Gates hơi run và ông nghĩ đây là cơ hội để trấn tĩnh Jobs một lúc.Nhưng bạn phải chuẩn bị sẵn sàng cho việc ông ấy tấn công bạn, thậm chí là nhai đầu bạn luôn, trong lúc ông xử lí các ý tưởng của bạn.Các văn phòng di động đều sẽ được đặt cách xa cửa sổ, nhờ đó các hành lang dài đều sẽ ngập tràn ánh nắng.Đơn đặt hàng của Jobs đã được chuyển tới bằng đường hàng không một vài ngày sau đó.Kế hoạch ban đầu là sẽ có một vài ứng dụng của Microsoft như Excel, Biểu đò (Chart) và File d́n logo của Apple và bán kèm với máy tính Macintosh.Trong quãng thời gian đó, Gates và Jobs giữ mối quan hệ gắn bó then chốt.“Những người làm phần mềm luôn hỗ trợ đa nền tảng, bởi bạn muốn nó chạy ở mọi nơi,” ông nhớ lại.Còn chúng tôi có khoảng hai mươi người.Hệ thống Xerox yêu cầu bạn lựa chọn lệnh theo thứ tự để thực hiện, từ việc thay đổi kích thước cửa sổ cho đến thay đổi đuôi tệp tin.“Anh không thể tưởng tượng được là anh ta thông minh đến thế nào đâu.